Terminologiasta ja sen vaikeudesta - Pääkirjoitus

Mamu, maahanmuuttaja, POC, ei-valkoinen, rodullistettu vai etniseen ja näkyvään vähemmistöön kuuluva? - SOCOn blogitiimiläiset pohtivat pääkirjoituksessa terminologiaan liittyviä haasteita.

Etusivulle

Alice: Musta meidän pitäisi ehdottomasti käydä enemmän keskustelua sanoista, joita me käytetään itsestämme. Kun mä esimerkiksi kirjoitin mun gradua liittyen suomalaisen koulutusjärjestelmän valkonormatiivisuuteen, niin ihan eka haaste oli löytää oikeat käsitteet, joilla käsitellä asiaa. Muistan vaan sen käsiteviidakon, jonka läpi yritin löytää oikeaa reittiä - maahanmuuttajataustainen, rodullistettu, ruskea, ei-valkoinen vai kenties transnationaaliset juuret omaava? Ootteko te törmänneet siihen, ettette löydä parasta mahdollista termiä tai vaan yksinkertaisesti tiedä, mitä kannattaisi käyttää?

Jenny: Termit ovat olleet nuorempana todella helppoja, sillä vaihtoehtoina minulle olivat joko tummaihoinen tai “mamu”. Erityisesti ala-asteella mamun käyttö tuntui sopivalta ja ainoalta vaihtoehdolta tehdä pesäeroa muihin, valtaväestöön kuuluviin oppilaisiin. Kyseinen sana toimi kapinana: jos emme kuulu suomalaisten joukkoon, voimme luoda omaa tilaa mamuille. 

Janina: Termien hankaluus tuottaa myös mulle päänvaivaa. Usein arkikielessä puhutaan ihan sekaisin maahanmuuttajista, maahanmuuttajataustaisista ja poceista. Tuntuu siltä, että Suomessa kaikki ei-valkoiset on maahanmuuttajia. Tää vaikeuttaa huomattavasti omaa reflektointia, millä termeillä puhun itsestäni tai miten näen itseni. Nuorempana mäkin puhuin paljon itsestäni mamuna, koska muutkin pocit teki niin, vaikka tosiasiassa meistähän kumpikaan ei ole maahanmuuttaja. Nykyään tuntuu, että on hankalaa puhua omasta taustasta ja identiteetistä, koska ei löydä sanoja. 

Jenny: Olen yrittänyt löytää Atlantin toiselta puolelta sopivaa terminologiaa tähän keskusteluun ja käytän itsestäni yleensä sanaa “musta”. Termiä “musta” pidetään kuitenkin Suomen kontekstissa usein negatiivissävytteisempänä kuin Yhdysvalloissa ja sama pätee myös sanaan rotu. Kun puhun julkisesti itsestäni rodullistettuna, se saatetaan yhdistää rotuopin kaltaiseen ajattelutapaan.

Aracelis: Mäkin tykkään käyttää sanoja musta ja ruskea, mutta tiedän et noi termit ei aina niin yksiselitteisesti kata ihan kaikkia. Siks oon usein kaivannut pocille suomenkielistä vastinetta. Lähimmäksi pääsee mun mielestä ei-valkoinen ja just Jennyn mainitsema rodullistettu, mutta ne on molemmat niin surkeita. Mä kaipaisin termejä, joilla voisin puhua meistä ilman, että meidät määritellään suhteessa valkoisuuteen tai sortoon. Haluaisin lisää neutraaleja tai jopa positiivisia sanoja puhua meistä, koska se mitä me ollaan ei todellakaan liity vaan rodullistamiseen ja sorretuksi tulemiseen. Ymmärrän, että valkoinen voi rodullistaa mut, mutta enhän mä ikinä itseäni rodullistaisi. Siks tuntuu todella typerältä kutsua itseäni tai ystävääni rodullistetuksi.

Janina: Niin SOCOssahan me ollaan kutsuttu meidän kohderyhmää etniseen ja näkyvään vähemmistöön kuuluviksi korkeakouluopiskelijoiksi. Termin muotoilussa on ollut haasteensa, muttei haluttu nimetä itseämme sorretuiksi opiskelijoiksi ja toisaalta pyrittiin löytämään joku kattava termi. Termi ei lievästi sanottuna oo kuitenkaan kätevä puhekielessä.

Alice: Joo se ei tosiaan ole kauhean kätevä. Puhun itse tosi usein poceista, mutta mitä mieltä ootte englanninkielisten termien käytöstä suomalaisessa kontekstissa? Päädyin itse käyttämään mun gradussa termiä suomalaiset mixed-race-identifioituvat, koska se oli musta tarkin termi. Mua vähän ärsytti käyttää englanninkielistä termiä, mutta mitään hyvää vastinetta suomen kielessä ei tuntunut olevan. 

Janina: Englannin kielen käyttö ärsyttää myös mua. Olisi ihanaa et meillä olisi omalla äidinkielellä termejä, joita voisi käyttää ja jotka sopisivat suomen kieleen ja kontekstiin. Musta on tosi hienoa, että Koko Hubaran lanseeraaman ruskeat tytöt -käsitteen jälkeen on alettu puhumaan laajemmin ruskeista suomalaisista. Ehkä mekin voitais luoda lisää uusia termejä. 

Aracelis: Niinpä, olis kuitenkin kiva, että meidän identiteettiä koskevat käsitteet lähtis siitä, mitkä meistä on mukavia, eikä siitä minkä joku vaikka valkoinen tutkija tai kielitieteilijä kokee kätevimmäksi. Uusien sanojen keksiminen tuntuu kyllä hankalalta. Tuleeks teille mieleen jotain kivoja termejä, joilla ootte kutsunu itseänne tai jolla teistä olis kiva, että teitä kutsuttaisiin?


SOCO (Students of Colour ry) on Helsingin yliopiston opiskelijajärjestö etniseen ja näkyvään vähemmistöön kuuluville opiskelijoille. Ruskeat Tytöt Media toimii SOCO:n blogin julkaisualustana. Blogikirjoitukset ovat SOCOlaisten omia ja järjestö vastaa niissä esitetyistä näkemyksistä ja mielipiteistä.

Etusivulle

Edellinen
Edellinen

Elämäni riisipiirakkana

Seuraava
Seuraava

Vertaistuki antirasistisena aktivismina